The written word is premeditated.
You can’t just blurt out nonsensicals, unless you’ve got weird fingers.
In theory, it should say what it means.
Interpretations may differ.
What is left unsaid can also be relevant.
But occasionally, pretty much the entirety of a piece of communication conveys a meaning other than its apparent one.
(Is this a feature particular to the English language, and/ or simply the British polite/ sarcastic/ passive-agressive thing?)
I found a funny example of this in B’s school staff toilet:
So it’s a small note asking everyone who uses the toilet to leave it in a decent shape.
It’s cute (‘little’ x 2); non-confrontational (!!!); proper (‘most appreciated’, ‘adjacent’); and light-hearted (‘it’s not an ornament!!’)
Only, of course it’s not.
It’s a very non-little message to one singularly demented person (they all know who that is!) who is repeatedly leaving the shithole in a shithole (‘I mean, what the HELL? Can’t they SEE it’s still floating?!), from a group of staff members who have liberally bitched about it in the staffroom and- sorry, but they’re going to have to say something.
I resisted the temptation to graffiti it with some light sparks coming off the top loo, an offending beastie rearing its head from the bottom one, and a ‘me again! x’ sign-off, mainly because it has been solicitously laminated by someone who marks homework with a set of (strictly) colour-coded pens.